Par notre chroniqueur Matthieu Lavalard
S-amour-ai c’est avant tout une équipe de passionnés.D’horizons et de formations divers, les chroniqueurs de ce webzine interculturel vous sortent des terrains battus et vous amènent vers l’autre, cet être étrange qui vous surprend, qui vous fascine ou qui vous choque parfois. Ancré dans la comparaison, S-amour-ai entend mettre en système deux blocs culturels forts, la France et le Japon, et s’adresse en premier lieu à celles et ceux qui n’ont pas peur de sortir de leur zone de confort, afin d’entraîner chez les lecteurs un cheminement personnel, un questionnement tant sur l’autre que sur soi. S’ouvrir à l’étrange, à autrui, ne nous permet-il pas au final d’apprendre à se connaître soi-même, voire même de dépasser ses propres limites, ses clichés, personnels ou imposés, et in fine de puiser le meilleur des rapports interculturels ?
Dès lors S-amour-ai propose également des pistes du « vivre avec ». Que vous soyez Français au Japon, Japonais en France, ou simplement ouvert à ce voyage interculturel, la compréhension de l’autre ne va pas de soi. Une réflexion sur la culture de l’autre, ses coutumes, son langage ou ses silences est nécessaire pour dépasser les lieux communs, les théories toutes faites ou encore éviter l’écueil du prêt-à-penser.
S-amour-ai n’a aucune prétention journalistique ou sociologique mais s’ancre plus dans le témoignage. Ses chroniqueurs offrent un lambeau de vie, relatent une expérience, partagent un fou rire ou confient un questionnement, le tout dans le plus profond respect des deux cultures envisagées, sans jugement ni sentence. Parfois caustique, S-amour-ai informe autant que divertit. Rire, oui. Se moquer, jamais ! La distance culturelle conduit très souvent à des regards perplexes qui poussent au sourire. S-amour –ai essaye d’amener ses lecteurs à se questionner sur les sources de ce sourire ? Pourquoi telle situation chez l’autre nous amuse-t-elle ? Pourquoi telle autre nous gêne ? Les réponses sont multiples et si les chroniqueurs de S-amour-ai s’aventurent dans des pistes d’explication, s-amour-ai propose, le lecteur dispose. Il appartient à chacun de se construire sa vérité et de chercher dans ses rapports interculturels matière à grandir, intellectuellement et humainement.
Les thèmes abordés sont variés et sont nourris les expériences des chroniqueurs auxquelles viennent s’ajouter des recherches, des entretiens, des témoignages afin de présenter un sujet dans sa réalité quotidienne, nécessairement biaisée par le regard personnel du chroniqueur, qui rapporte ses expériences à l’aune de sa propre sensibilité. Ses dires en sont-ils invalidés pour autant ? La réponse appartient au lecteur ou au curieux qui nous accompagnera dans cette démarche comparative et qui cherche, comme nous, à sublimer le « vivre ensemble », à comprendre l’autre et finalement à mieux se connaître.
翻訳
マチュー・ラヴァラール記者によるS-amour-aiの紹介
S- amour-aiとは、 情熱家たちの集まりです。異なる文化の橋渡しをするこのウェブマガジンの記者(コラムニスト)たちは、活動分野も受けてきた教育もさまざまに異なってお り、読者の皆さんに新しい視点を提供して「異なる文化に属する他者」の方へと導きます。皆さんを驚かせ、魅了し、時にはショックを与えるこの不思議な存 在=他者をご紹介しています。S-amour-aiは、比較に基づきつつ、フランスと日本という二つの強力な文化圏を体系化することを目指しています。冒 険を怖がらない人びとを主な読者層に想定し、個人的な思考の前進や他者あるいは自分自身に関する問題提起を促すことを狙っています。不思議な存在、すなわ ち他人に対して関心を持つことは、最終的に自分自身を知ること、ひいては自分の限界や紋切型の考え方を超えることにつながり、結局は異なる文化の交わりの 中から最高の結果を取り出すことに通じるのではないでしょうか。
そのためS-amour-aiは「共に生きる」という道筋も提案していま す。 日本で暮らすフランス人もフランスで暮らす日本人も、あるいは単にこうした異文化に興味がある人であっても、異文化を理解するには努力が要ります。異なる 文化、習慣、言語、あるいは沈黙に関して考えを深めることで、月並みな見解や偏見を超越し、型にはまった意見に陥る危険を避けることができます。
S- amour-aiの記事はジャーナリスティックな主張や社会学的な意図を声高に述べることはなく、実体験に軸足を置いています。記者たちは生活の一場面を 切り取ったり、特定の体験を詳しく述べたり、大笑いした出来事を報告したり、問題を提起したり、といった記事を、日仏双方の文化を深く尊重しながら書いて います。どちらが上といった評価や判定を下すことはありません。時には毒舌も吐きつつ、S-amour-aiは読者に情報を提供すると同時に楽しませま す。笑いはアリ、でも馬鹿にすることは絶対にナシ! 異なる文化は、戸惑いを生むことが多く、微笑を誘います。S-amour –aiは読者の皆さんがこうした微笑の源を探るように仕向けたいのです。どうして異国のこうした状況が自分には面白く感じられるのか?そしてなぜこうした 他者の振る舞いにイライラするのか?答えは無数にあります。S-amour-aiの記者たちが説明の道筋をつけるという冒険に乗り出すこともありますが、 それはひとつの提案であって、どう考えるかは読者の皆さん次第です。自分なりの真実を作り上げ、異文化交流を通して知性の面でも人間的な面でも自分を高め てゆくテーマを模索することは、皆さん一人ひとりの作業なのです。
取り上げるテーマは多様で、記者の実体験に彩られているほか、調査やイン タビュー、証言なども加わって、日常的なリアリティに基づいた内容の記事となっています。必然的に記者の個人的な見方が反映されており、自分の体験を自分 の感性を物差しに報告しています。だからといって記者たちの報告は価値が無いといえるでしょうか? この問いの答えは読者の皆さん、すなわち私たち記者と同じくこのウェブマガジンを通じて「共に生きること」を極めようとし、他者を理解して最終的には己を より良く知ることを求めている、好奇心旺盛な皆さんの手の内にあります。
Recent Comments