Si vous aimez vous faire peur, nul besoin de vous rendre dans un parc d’attractions et d’attendre patiemment votre tour afin pénétrer dans une maison hantée qui a de grandes chances d’être des plus décevantes ! Non, pas besoin non plus de louer le 27 ième remake de l’exorciste, ni même de vous inspecter les pores de la peau à l’aide d’un miroir grossissant ! Vous qui aimez les sensations fortes, les poils hérissés et nuits blanches à guetter Sadako sous vos draps, je n’ai qu’un seul mot pour vous : Kabukicho! Ouuuhhhooouuuuhhhh!
Tapez donc « Kabukicho » dans google, si vous l’osez… Mieux qu’un Stephen King, plus réaliste qu’un Lovecraft, la description de ce quartier de Shinjuku a de quoi faire passer le manoir du comte Dracula pour un centre du club med ! Quoique le touriste bedonnant qui parade ses mélanomes et 20 ans d’un régime burger-pizza en se balançant sans complexe sur fond de daladirladada revêt un potentiel horrifique indéniable, mais ça n’est pas notre sujet. « Quartier chaud », « haut lieu de la pègre », « quartier des lanternes rouges », des proxénètes et autres barons de tout ce qui dans le livre de conduite de Laura Ingalls vous promet un aller simple pour le 38ième cercle des Enfers… Mais que fait la police ? La police de la bonne foi entendons-nous bien !
Remettons, je vous prie, les choses à leur place. Alors oui, Kabukicho n’a pas bonne presse. Ne tombons tout de même pas dans la psychose. Une ballade dans Kakukicho, ça n’est pas Koh Lanta ou Pékin express à Bagdad. Bars, restaurants, karaoke… Alors oui si vous vous avancez plus profondémment dans l’antre de Satan (même pas peur !) vous trouverez les love hôtels, des clubs spécialisés dans le « service aux personnes » et n’ayons pas peur des mots… des sexshops ! Cachez moi donc cette écolière japonaise légèrement vêtue que je ne saurais voir. Certes, tout cela existe bien, libre à vous de passer votre chemin, ou pas d’ailleurs, on ne vous jetera pas la pierre après tout.
Il serait tout de même bon de ne pas oublier que Kabukicho se trouve bien loin dans le classement mondial des coupe-gorges ! Fleury-Mérogis et Kabukicho, deux poids, deux mesures. Ce qui est le plus frappant, c’est la réaction des Japonais lorsque vous avouez votre déviance, i.e. vous aimez Kabukicho ! Vous pourriez leur avouer que vous êtes échangiste qu’ils en seraient moins choqués. Comment suis-je passé de l’image de gentil garçon premier de ma classe en France à un rebelle sans foi ni loi au Japon? Je ne m’en plains pas, ça nourrit mon côté Harry-Potter-qui-aurait-mal-tourné ! Les Japonais, en général plutôt les Japonaises, se disent mal à l’aise dans ce quartier et craignent que les dix plaies d’Egypte ne s’abattent sur eux/elles. Vous m’avez vu venir, nous parlons bien sécurité. Les Français du Japon sont unanimes : le Japon est un des lieux les plus sûrs au monde ! Je n’ai été témoin ou victime d’aucune agression dans ce pays, pas même un mot plus haut que l’autre ! Cela ne signifie pas qu’il n’y a pas de criminalité au Japon, il y en a ici comme partout ailleurs, mais l’échelle est bien différente.
Le statut d’étranger aide peut-être. La peur de l’autre, de l’inconnu, nous place de facto dans l’inconscient du Japonais comme l’agresseur potentiel et non l’agressé. Comme nous sommes bien élevés, il n’y a donc pas de problèmes. Plus sérieusement, les relations interpersonnelles au Japon sont telles que du respect d’autrui, profond et sincère, découle une harmonie qui se ressent grandement dans les statistiques de la criminalité de rue. En un mot, c’est purement et simplement génial ! Toi Parisien, regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n’as jamais regardé par-dessus ton épaule tard le soir en rentrant chez toi ! Pareil pour vous, Mesdemoiselles ! Dites-moi que vous n’avez jamais discriminé contre une jolie jupe courte pour une sortie nocturne ! Vous ne pouvez pas, n’est-ce pas ? Le sentiment de peur de l’agression est quasi inexistant au Japon, il l’est totalement pour moi, qui par surcompensation classique entre en syncope dès que je suis à Paris passé 20h : mode ninja activé, on rase les murs, on range son iPhone et surtout on ne regarde personne dans les yeux, sait-on jamais… Par opposition, les Japonais en visite à Paris qui eux n’ont eu à développer ces mécanismes de survie, se trouvent parfois fort dépourvus quand non pas la bise mais l’agresseur fut venu ! Je vous reparlerai du « syndrome de Paris », c’est assez édifiant !
Je reviens sur Kabukicho pour clore cet éloge à la sécurité japonaise. J’aime ce quartier qui est vivant, mais également intimiste. Les bars et restaurants sont majoritairement petits (comme c’est souvent le cas sur Shinjuku, notamment dans le quartier « Golden Gai », nous y reviendrons) chose qui pousse plus facilement à l’ouverture d’une conversation avec son voisin. Par ailleurs, pour les amoureux de musique rock ou métal, Kabukicho regorge de petits bars très sympas dont la découverte au détour d’une ruelle n’est souvent que le fruit d’un malentendu. Stop à la paranoïa et surtout bonne soirée à Kabukicho ! A la vôtre !
Par Matthieu Lavalard
怖くなんてない!
恐怖体験がお好きなら、テーマパークに行って辛抱強く並んでお化け屋敷に入ったあげくガッカリするとか、「エクソシスト」27回目のリメイク版を借 りてくるとか、拡大鏡で自分の毛穴をじっくり見てみるとか、そんな事をする必要はありません!総毛立つような刺激を好み、貞子が布団の下から出てくるのを 夜通し待ちこがれるような人にお勧めなのはただ一つ、そう、歌舞伎町です!
Googleで「歌舞伎町」と検索してみてください。スティーブン・キングよりも優れ、ラブクラフトよりも写実的な、新宿区の一角にあるこの町の描写は、 ドラキュラ伯爵の館をクラブメッドのバカンス施設かと思わせるものがあります。ハンバーガーとピザを主食に数十年のバカンス客がでっぷりしたお腹を揺す り、日焼けによるシミだらけの肌を堂々と露出してノリノリで踊る様子は、たしかにぞっとする光景かもしれませんが、本稿のテーマではありません。「売春 街」「泥棒のメッカ」「赤提灯街」、ポン引き、そして「大草原の小さな家」の世界では38回目の地獄めぐりを強いられるような怪しい男たち… いったい警 察は何をしているのでしょう?誠意ある警察の皆さん、仲良くしましょう!
ここで一旦整理を。たしかに歌舞伎町の評判はよくありません。それでも固定観念にとらわれないようにしましょう。歌舞伎町をぶらつくことは、(フランスの サバイバル・アドベンチャー番組)「コーランタ」や「北京エキスプレス」のような冒険ではありません。立ち並んでいるのはバー、レストラン、カラオケ…。 たしかに、この悪魔の巣窟(怖くなんてない!)をもう少しディープに探ってみると、ラブホテル、風俗店、そして怖がらずに言ってみましょう…セックス ショップ(アダルトグッズショップ)もあります!肌も露わな女子高生コスプレの女の子たちの姿が嫌でも目に入ってきます。そう、こうした側面も実在してい ますが、目をやるかやらないかは各自の自由ですし、見ないからといって石もて追われることはありません。
いずれにせよ、歌舞伎町は世界中の危険な場所ランキングからは遠く外れていることを忘れないでおきましょう。パリ近郊フルリー・メロジスにある刑務所と歌 舞伎町はまったく別の世界です。歌舞伎町が好きだと白状した時の、相手の日本人の反応には本当に驚かされます!スワッピング愛好家だとでも告白する方が ショックが少ないかもしれません。いったいどうして私は、フランスでの「クラスで一番の優等生」から「神も法も恐れない反逆者」というイメージになってし まったのでしょう? とはいえ文句は言いません。「素行が悪くなったハリー・ポッター」ということで!日本人、特に日本人女性は、歌舞伎町に来ると気持ちが落ち着かないと言 い、(出エジプト記の)十の災いがわが身に降りかかってくるのではと心配します。では安全について語りましょう。在日フランス人の意見は一致しています。 日本は世界一安全な国のひとつです!私は日本に来てからただの一度も、襲撃されたことも、襲撃を目撃したこともありません。もちろん日本でも犯罪は起こり ますが、その規模は他国とは違います。
私が外国人であることも一役買っているかもしれません。知らない人への恐れから、日本人は無意識のうちに私たちを「攻撃してくる人」ととらえこそすれ「攻 撃対象」にはしないのです。そして私たちはお行儀が良いですから、問題は起こらないのです。もう少し真面目に語ると、日本人は他者を深く真摯に敬うことを 基本とした協調関係を築いており、それが巷の犯罪件数の少なさにも大きく反映されています。まさに素晴らしいの一言!パリジャンの君、夜遅く自宅に帰る途 中で、危険を感じて後ろを振り返ったことが一度もないと言い切れますか?マドモワゼル、あなたもです!夜の外出時、ミニスカートの美女(売春婦)を見かけ た事が一度もないと言えますか?言えないでしょう。私は日本で、襲われるという恐怖をほぼまったく感じません。それを補うかのように、パリで夜8時を過ぎ るとその恐怖が襲ってきます。忍者モードを発動、壁すれすれに歩き、iPhoneを盗まれないようにしまい、何より人と目を合わせないように。何が起こる かわかりませんから。反対に、パリを訪れる日本人はこうしたサバイバル術を身につけていないので、襲撃者に身ぐるみ剥がれるという事態に直面することもあ るようです。「パリ症候群」についてはまたの機会にお話ししましょう。有益なテーマですから!
日本の治安の良さを讃えるこの記事の最後に、再び歌舞伎町に戻りましょう。活気にあふれ、そして同時に家庭的でくつろいだ雰囲気のあるこの地区が私は好き です。ほとんどのバーやレストランは小ぢんまりしており(新宿ではよくあることで、特に有名な「ゴールデン街」についてはまた別の記事で紹介します)、隣 に座ったお客さんと気楽に会話が始められます。さらに、ロックやメタルが好きな人には、とても感じの良い小さなバーがたくさんあり、道を間違えて入り込ん だ路地の角で嬉しい発見ができるでしょう。怖いところという思い込みを捨てて、歌舞伎町で楽しい夜を!乾杯!
ラヴァラール マチュー
Suivez-nous sur Facebook
Partager sur Facebook